A toi, ma muse - Ila ...

J’aimerais mon amour
T’enlacer, t’embrasser
Toi et moi en ce jour
Te caresser, te goûter
Ensemble et pour toujours
T’apprécier, t’honorer

 
J’aimerais mon amour
Me laisser emporter
A tes rêves, j’ai recours
Pour mon âme étinceler
Et voilà que je cours
Egarée, obstinée

Oui je crois à l’amour
Et mon doux cœur brisé
A trouvé du secours
Pour se mettre à espérer
S’offre à toi, troubadour
De mon présent, à jamais

Avec toi un parcours
Et mon être apaisé
Viens à moi mon amour
Ton absence a duré
J’attendrais ton retour
Pour demain, pour l'éternité

Accours, Accours ! amour
De mon cœur, tu t’es emparé
mon ami de toujours
Qui m’a si bien charmée
Mon tendre
Mon confident, mon frère,
Mon ange, mon Amour.

A.N Traduit en arabe par A. ELMOUDNI, 27 août 2005 

<< Poème précédent    

 

 

"Des idées et des mots remède à nos maux", dec 2006  
Abbassia NAÏMI, Traduction A. ELMOUDNI   

Poème suivant >>