ISBN 978-2-9522708-2-3

100 pages, 14cmx21cm Poèmes, Réflexions
Nouvelles, Citations
Tableaux picturaux
Calligraphies arabes
Proverbes maghrébins
CD audio bilingue
PRIX : 15 € le livre seul
30 € le coffret
( livre et CD )
|
Préface du docteur
Alain VEYRET , Maire d'Agen
Illustré par de belles
pièces d'art pictural et des calligraphies de quatre artistes
différents, ce recueil est un chant dédié à
l'amour et à la rencontre qui enrichit l'être.
Réalisé grâce à internet, il a pu permettre
aux deux auteurs de rapprocher leur poésie tout en rapprochant
les deux des plus belles langues poétiques : l'arabe et le
français.
Ce recueil bilingue est aussi un
témoignage vivant de la sensibilité
franco-algérienne de l'auteur. Ses poèmes, d'abord
ressentis et pensés dans sa culture orientale, écrits
dans sa langue d'expression: le français, ont séduit
Abdeslam Elmoudni, romancier marocain, au point qu'il s'est mis
spontanément à les traduire en arabe. Ce travail
mené à distance grâce à internet a permis de
relier la France au Maroc, le français à l'arabe et
l'auteur Abbassia Naïmi au traducteur Abdeslam Elmoudni qui a
excellé dans sa qualité de traducteur et qui s'est
découvert une âme et un talent de poète. Ce livre
est le fruit d'un travail commun de longue haleine parfumé aux
senteurs du jasmin, de l'ambre et du thé à la menthe. Une
jolie preuve de la passion et de l'amour que ressent ce
binôme-poète pour ces deux langues et pour la
poésie. Abbassia a découvert les facettes de la
traduction grâce aux textes d'Abdeslam qu'elle a écrit de
l'arabe vers le français.
Les textes sont
présentés dans les deux langues avec une
particularité à découvrir... dans le livre qui
sera accessible même aux personnes qui ne savent pas lire
l'arabe.
Le CD audio vient prolonger le
réveil des sens (plaisir de l'ouie) pour ceux qui voudront
poursuivre ce voyage poétique franco-arabe en se
délectant des sonorités féeriques de ces deux
langues.
Pour tous ceux qui pensent que le
monde mercantile dans lequel nous vivons ne laisse pas de place pour la
poésie, je réponds que la poésie n'est pas morte;
elle est toujours vivante. Encore faut-il ouvrir ses sens pour s'en
apercevoir et pour la percevoir. Elle est partout autour de nous parce
que ...
La poésie est simplement la voix de l' éternité
La poésie n'a pas de prix
mais la réalisation d'un livre, le papier, l'encre, la
diffusion, l'envoi, eux, ont un prix, largement en dessous de son prix
effectif afin que chacun puisse y avoir accès.
|
|
Un beau et bon livre rare à lire et à offrir
Un CD audio
est disponible pour écouter les merveilleuses sonorités
de ces deux langues. Poésie Chantée
interprétée par Abbassia NAÏMI et Mehdi AHAOUCHE.
L'amour, la vie, la
mort, la douleur, l'espoir, l'obsession, le désir, la nature, la
femme, l'exil, la poésie, l'engagement etc... sont ses
thèmes principaux.
|